INTERCURSO FRANCÊS
Eu grito
Ne me quite pas!
Que é mesmo para você não entender.
Ne me quite pas!
Para minimizar a sua negligência.
Ne me quite pas!
Para reforçar ser unilateral o lamento.
Foram idas
Mais il’ y a retours
Tout de suíte.
Arrive!
Abandono assim
Quando não há mais amor é irreparável
Sem atos
Sem argumentos
Lágrimas pour um couer cassé são demodée
Sala vazia
Liga-se a TV
Fora do ar.
Ne me quite pas...
Angélica de Oliveira Castilho
Rio de Janeiro, 31 de maio de 2006.
2 comentários:
Lindo, Angélica!
Lindo demais!
Tocante...
Beijos!
Assumo que lendo fiquei entecatada, gosto de coisas asism, de misturas.
Um poema hibrido e leve.
Fiquei encantada.
Postar um comentário